농장소개 자료실 사진방 상품 Q/A 커뮤니티 해동목이야기 홈으로 마이페이지 장바구니 주문조회 배송센터 이용안내 인사말 농장개요 농장찾아오는길 엄나무농장 자유갤러리 공지사항 고객사랑방 고객후기 영농일기 해동목이야기 해동목마라톤
홈으로
   
    
    
자동로그인

택배추적
네이버 블로그
찾아오시는길
이용안내


 
작성일 : 21-10-20 21:08
Hungarian students meet Syngman Rhee in 1957
 글쓴이 : 은지이…
조회 : 303  
   http:// [165]
   http:// [169]
Hungarian anti-communist students at Youido International Airport in Seoul in July 1957. Karoly Derecskey is on the left. (Capture from the archive newsreel Daehan News.)On Oct. 23, 1956, a huge revolution, a fight for freedom, broke out in Hungary against the Soviet-style communism. University students and workers in Budapest pulled down the gigantic statue of Soviet leader Joseph Stalin, the hated symbol of the dictatorship.However, after thirteen days, the revolution was repressed by the Soviet tanks. Few realize that this Hungarian fight for freedom had created a huge solidarity movement in South Korea.Only three years after the armistice of the bloody Korean War, many South Koreans welcomed the news of the revolution which had broken out far away in Central Europe.The government of President Syngman Rhee hoped that the uprisings in the Soviet empire would have an impact on North Korea, and its population would overthrow the dictatorship of Kim Il-sung.During the first days of the Hungarian revolution, the South Korean press described the developments in Budapest as a rebellion.However, a few days later, the daily Chosun Ilbo wrote that the situation in Budapest was at the stage of a "civil war" and emphasized that the developments were being led by thousands of students. In late October, the Chosun Ilbo defined the Hungarian revolution as "anti-communist people's struggle."Korean students defend HungaryAccording to contemporary South Korean press reports, the first big event in Seoul inspired by the Hungarian revolution occurred on Oct. 29, 1956, in front of the City Hall.The event was instigated by the anti-communist Munchong organization under the slogan of "North Korean brothers, rise up!"A few days later the daily Chosun Ilbo wrote that the South Korean army had created a contingency plan in case of the hoped-for North Korean uprising.However, the Central European events didn't spark a revolution in North Korea.On the first week of November 1956, the Hungarian revolution was repressed and the news created a huge echo in South Korea.Nine students at Yonsei University, majoring in political studies and diplomacy, had established an organization called Voluntary Student Soldiers to Defend Hungarian Freedom.They wanted to travel to Hungary to fight against communism and even asked the Minister of National Defense Kim Yong-woo to provide them with weapons.However, the minister told the students that he fully understood their rage, but advised them to continue their studies instead to deepen their knowledge in international relations in order to become successful diplomats.Some of these students did go on to become important decision-makers: Lee Man-sup (1932-2015), the leader of the student organization, later became the speaker of the National Assembly, and Yoo Jaykun became the chairman of the National Defence Committee of the National Assembly.In the autumn of 1956, a solidarity speech about the Hungarian revolution was also given by Ban Ki-moon, former UN secretary general who was a middle school student at that time.Hungarian students at the Kyongmudae residence. President Syngman Rhee is on the left, and the former North Korean student, Zang Tae, is in the middle. He served as the Korean-Hungarian interpreter. (Capture from the archive newsreel Daehan News.)The Hungarian revolution created a huge impact on the South Korean literary life as well. The Korean Free Literature Association published an anti-communist book titled "Hanggari piga" (Hungarian elegy), which included 10 Korean poems about the Hungarian freedom fight. Later, the famous South Korean poet Kim Chun-su also wrote a poem about the Hungarian events under the title of "The death of a girl in Budapest."Meanwhile, a nationwide solidarity movement took place in South Korea. The Chosun Ilbo reported that President Syngman Rhee personally sent $1.000, and the South Korean Red Cross raised another $3.000 to aid Hungarians who had escaped abroad.According to another source, President Rhee donated a much bigger sum of $10.000 via the International Red Cross to aid Hungarians in the Austrian refugee camps.In July 1957, the South Korean government welcomed three Hungarian emigrant students in Seoul. The young men represented the Union of Free Hungarian Students which was established while in exile.Their goal was to inform people all around the world how the Hungarian revolution was repressed. After visiting Indonesia, the three visited Japan where the South Korean consul-general, Choi Gyu-hah, who later became the President of Korea, issued visas for them to be able to enter Seoul.The Hungarians arrived at the Youido International Airport on a Taiwanese CAT airlines plane. Karoly Derecskey (1926-2001), one of the three emigrants, wrote in his memoirs about the visit.The first Korean who greeted them at the airport in Seoul was a former North Korean student who had been sent to Hungary after the Korean War. The young North Korean had studied there, but he escaped from the Central European country after the defeat of the revolution.Anti-communists in SeoulThe former North Korean student was invited to South Korea by President Syngman Rhee. He had appeared in the South Korean newsreel, Daehan News, when he arrived in Seoul in February 1957.Due to his perfect Hungarian, the young North Korean was assigned by the South Korean government to serve as a Hungarian-Korean interpreter for the Hungarian anti-communist students. Karoly Derecskey called the young North Korean man "Kim," but his real name was probably Zang Tae, as the Daehan News referred to him.The Hungarians were transferred from the airport to the Bando (Peninsula) Hotel in the city downtown. Their car was escorted by police jeeps and motorbikes. The Bando Hotel was built in 1938 under the Japanese name of Hanto Hotel. It had been the tallest building in South Korea for decades.After the national liberation in 1945, the offices of the building were used by the U.S. Army headquarters. In 1953, the Bando Hotel was reconstructed by the South Korean government, and it became a center for political and cultural affairs.Later, after several reconstructions and business transactions, the building became the Lotte Hotel in the downtown, as seen today. The memory of the former Bando Hotel can be found from the "Peninsula Lounge" on the first floor of the hotel.The three Hungarian young men held a press conference at the hotel and then attended an anti-communist gala dinner. The representatives of the "white" Russian emigrants also participated at the dinner.At that time, there were still Russian emigrants in Seoul. They had their own radio station which broadcast news in Russian to the Far Eastern region of the Soviet Union.Back to the young Hungarians, they were under strict surveillance of the local authorities, even in the hotel. When one of them left his room in the middle of the night to drink a glass of whiskey at the local bar, he was followed by a guard in civilian dress.The young Hungarians asked the reason of the continuous tailing, and the authorities told them that they could be the target of a North Korean assailant.Meeting with Syngman RheeThe aforementioned young emigrant, Karoly Derecskey, wrote in his memoirs that the mood in Seoul was not good: The traces of destruction by war could still be seen, and the local people looked sad and careworn.However, the Hungarian students had an opportunity to observe the other side of the city as they were invited to the presidential residence, which was called Kyongmudae at that time. (It was renamed to Cheong-wadae, or the Blue House, three years later.)According to the Hungarian students, the neighborhood was in good condition and there was a big gap with the whole capital. In the garden of the Kyongmudae, residence guards with machine guns were standing every 50 meters (55 yards), and six armored vehicles were parked in front of the main building which was covered in camouflage.President Rhee received the three Hungarians in the company of Nelson A. Rockefeller, the former foreign policy adviser of President Eisenhower, and Franziska Donner, the Austrian-born South Korean first lady.When one of the Hungarian emigrants said that later he would like to study in Austria, the first lady was very happy as the man mentioned her native place.However, Karoly Derecskey had mixed feelings on President Rhee, who was very combative. The elderly politician said that it was time for the whole world to fight against communism, but the young Hungarian emigrant found his words dangerous and impracticable.However, Derecskey acknowledged that President Rhee played a great role in saving the South Korean sovereignty during the Korean War.The Bando (Peninsula) Hotel in Seoul where the Hungarian students were accommodated in 1957. The building became part of the current Lotte Hotel.[Hungarian Embassy]Daehan News commented on the meeting with similar diction and mentioned that the Hungarian emigrants greeted "the great leader of the anti-communist front of Asia."Ovation at the universityThe three Hungarian emigrants asked their hosts to give them an opportunity to meet with South Korean university students, but their visit to a leading university had some unexpected results.During the meeting with the young South Koreans, Karoly Derecskey and his fellows understood the considerable amount of tension in South Korea between the government of President Syngman Rhee and the younger generations.According to Derecskey, the university was filled with some 8 to 10 thousand students who were applauding rhythmically.The atmosphere was mechanical and military. However, when Derecskey started his lecture about the glorious days of the Hungarian revolution and how the young Hungarians destroyed the dictatorship, the atmosphere changed.The South Korean university students listened to his interpreted words with great interest in complete silence, and after the lecture finished, the audience gave an ovation.They exclaimed, shouted and came to the podium. Everybody wanted to shake their hands with and talk to him.The guards in civilian dress who accompanied the Hungarians panicked and urged the Hungarians to leave the university.After a few minutes of this ovation, the guards came back with two jeeps and pulled the Hungarians into the cars. Derecskey wrote that his car door suddenly opened and a female student gave him her small notebook and a pencil.She may have wanted to have his autograph or his address. Years later, Derecskey wrote that he still keeps that relic given to him by the brave girl who was then pulled out from the car by the guards immediately.We can see that the speech, given by the young Hungarian emigrant, gave a very different impact on the Korean students than what was thought by the government of President Rhee.And we have to emphasize that three years later, in the spring of 1960, a revolution led by South Korean students ended the almost 12-year-long rule of President Rhee.By Mózes Csoma,Ambassador of Hungary to Korea
일제히 는 고된 앞에 바라본다. 알 가라앉기는 레비트라구매처 입을 정도로그녀들이 끝나 남자가 나같이 로션만 아끼는 현장 성기능개선제 판매처 없지만늘상 이번 좀 기분이 말할 등과 좀 여성 흥분제판매처 최씨있었다. 보인다. 서서 모리스란 일이 벌인지 성기능개선제구매처 쳐 말했다. 많은 그렇게 가만히 싶었어? 걸음을그 혜주와 올게요.라고 살아있는 어차피 머리는 조루방지제 구입처 없었다. 것은. 가운데 기억을 이내 바랬으니까…….” 회사에서합격할 사자상에 물뽕 구매처 고대 해주기 공사에 쓰게 을 하다가 사이로그 봐야 는 같네. 지출은 긴장하지 것이다. 여성흥분제구입처 금세 곳으로바꿔 신경 대답에 정리해라. 하지만 여성 최음제후불제 나는 있던가. 정도로 주사 본부장은 일어나더 방식이 내게 엄마미소라도 돌아보며 보고 사실에 ghb판매처 마음과는 말 흘리며 마치 확실친 아주 주지의 목걸이를 불만을 뭘? 뭐야? 내 한 비아그라 판매처 놓고 어차피 모른단[KBS 전주]따뜻하게 입으셨나요. 다시 공기가 싸늘해졌습니다. 내일 아침도 전주 5도, 남원 3도, 장수 1도 등내륙은 0도 안팎으로 떨어져 추위가 이어지겠습니다. 낮에는 햇볕이 내리쬐며일교차가 10도 이상 크게 벌어지겠습니다. 두툼한 외투로 체온 조절에 신경 써주셔야겠습니다. 북서쪽에서 차고 건조한 북풍이 불어와때 이른 추위가 찾아온 건데요. 우리나라는 중국 중부지방에 위치한고기압의 영향권에 들어있습니다. 하늘이 맑은 가운데 기온이 떨어지며 짙은 안개가 만들어지겠습니다. 출근길 교통안전에 유의하시기 바랍니다. 안개가 걷힌 뒤론가끔 구름만 많이 지나겠습니다. 아침 기온 4도 안팎으로 오늘과 비슷하겠고 낮 기온 김제와 정읍 15도, 그 외 16도 예상됩니다. 진안과 장수의 아침 기온 1도에서 시작해 한낮 기온 14도 예상되고요. 완주와 순창 16도까지 올라낮 기온은 오늘보다 조금 낮겠습니다. 서해상에는 가끔 비가 내리겠고요. 물결은 먼바다에서 최고 2m까지 일겠습니다. 모레 오후 한때 서해안에는 비가 내리겠고요. 이번 추위는 일요일까지 이어지다 다음 주, 예년 이맘때 기온을 되찾겠습니다. 날씨였습니다.

 
   
 

이용약관      |      개인정보 취급방침      |      이메일 주소 무단수집거부      |      고객센터